Вопрос: Как быстро научиться читать и писать по японски?

 

Как Быстро Выучить Более 70 ИЕРОГЛИФОВ (Кандзи) За Час, Часть 1. Японский Язык Для Начинающих #12.

Видео взято с канала: Venasera.ru | Япония и японский язык


 

+Японский язык �� Азбука Хирагана �� Урок 1+

Видео взято с канала: Lika Raido


 

Японский язык. Азбука Хирагана. Урок 1

Видео взято с канала: Центр восточных культур KITSUNE


 

10 секретов скорочтения. Как читать лучше, чем раньше. 12+

Видео взято с канала: Advance club лучшие техники обучения


 

��Говорим по ЯПОНСКИ уже через 5 минут. Лучший УРОК ЯПОНСКОГО языка.

Видео взято с канала: Egor Demyanov ー OnlineJapan TV


 

Как читают и пишут в Японии. Странный японский язык

Видео взято с канала: Шамов Дмитрий


 

Японский язык. Как писать и читать. Хирагана, катакана, кандзи (японские иероглифы)

Видео взято с канала: The Coolest Channel Name


35 комментариев

  • Не очень понимаю, для кого это видео. Те, кому эта информация нужна и действительно интересна, и так её знают/узнают в ближайшее время параллельно с изучением языка. Я испытал чувство, словно мне пытаются впарить букварь. Все остальные, мне кажется, при просмотре испытают недоумение. В общем, сомнительной полезности видео, на мой взгляд

  • Дорогая лисонька, ударение в названии японских азбук, когда мы произносим эти названия на русском, ставится так: ката́кана и хира́гана. Ну, посмотрите словари! Потому что это заимствованные слова, в которых используются правила ударения, принятые в русском языке.

  • Спасибо за гайд!Давно искал что-то подобное,что поможет понять этот японский(Вчера решил учить японский,вот уже почти хирагану и катакану выучил(На ютубе их советуют учить вместе)).Еще раз спасибо и удачи:)

  • Если честно,подача материала просто великолепная.Даже я,далекий человек (вообще от образования ), смог уловить суть построения письма.
    1.Скажите,Японец закончивший школу,и не пошедший далее учиться знает около 2200 иероглифов (точнее умеет писать и читать их).
    2.Японцы наверное и сами часто не могут прочитать свои 2200 школьных иероглифов.
    3.Онное звучание обязательно учить (это же уже китайский язык тогда) или достаточно только кунное звучание выучить.
    4.Не понял,кошка (neko ) имеет 2 звука,а иероглиф в вашем примере ( я так понял ) имеет 3 ключа (я так думаю и звука должно быть 3 ) как так?:).
    5.Сколько дней (часов в день) вы уделяете изучению языка на протяжении 5 лет (сейчас может и больше)?Судя по всему,вы еще и английский с немецким знаете (учите)?
    6.Правильно я понял,в письме 2 и более иероглифов читаются не по отдельности,а составляют одно слово ( из иероглифов берутся только звуки,а не сами их значения ). То есть из базовых 2200 иероглифов делают любое слово без изобретения дополнительного иероглифа? Если так, то до меня дошло, чего я вообще не ждал:).

  • Спасибо за ценные советы. Но вот вопрос: я часто читаю, подчеркивая разными цветами нужную мне информацию в тексте. при этом теряется скорость чтения (пока подчеркиваю, трачу время). Литература в основном по бизнесу, маркетингу, мотивации и личностному росту.Дайте, пожалуйста, какой-нибудь лайфхак по этому поводу.

  • Дима запутался с право и лево ))))

    Говорит что: -«книгу открывает с права на лево…..» 0:45 Но при этом открывает с ЛЕВА на ПРАВО как у нас с заду на перёд.
    Это МЫ открываем и листаем страницы с права на лево! А вот читаем с лева на право!

  • Какой молодец! Креативный парень…Вот такие люди должны преподавать яп язык в школах, универитетах. Конечно же,мнемоника,как он сказал,не панацея. Но этот метод действ помогает легче запом иерогл…Есть очень классный учитель яп яз,преподающий яп яз в МинскеФурусава Акира,но Он не приветствует этот метод мнемоники. А зря… Советую Всем,кто нач изуч яп яз, смотреть его видео уроки…И, вообще, перед началом изуч любого иностр яз нужно послуш носителя яз, чтоб правильно усв произнош букв и их сочетаний, что очень важно в изуч любого языка…

  • Мда, неудобно у них устроено. У нас по горизонтали и диалоги выделяются по-особому. А у них все сплошным текстом (я молчу про пробелы). Кошмар. Почему нельзя просто взять и улучшить свой же язык, взяв в пример плюсы других?

  • Раньше удивлялся, почему у Advance club так мало подписчиков, потом, рассудив, предположил, что данный контент тонет в потоке другой информации, а ещё мозг такая ленивая штука, что, не обманув, его не заставишь работать. Мария, не лишайте людей с нарушением зрения на занятия по чтением одним глазом, ведь этим людям можно использовать контактные линзы или оклюдеры. Самое сложное упражнение выделение главного, самое лёгкое «моторчик», а самое смешное поворот книги, можно выглядеть довольно глупо в глазах окружающих в публичных местах, особенно, если скажешь, что это упражнение! Само словосочетание «тест Струпа» рождает негативную пугающую Ассоциацию, но занимательно. Спасибо, ждём ещё!

  • Пересними видео, о китайском письме нужно говорить: 1) сверху вниз, 2) справа на лево, а не наоборот (т.к. письмо столбцом), а о «европейском»: 1) слева на право, 2) сверху вниз (т.к. в строчку)
    я думаю, ты мог запутать тех, кто не в курсе

  • Я бы понял если бы они всегда или так или так писали читали. Но оба варианта использовать это уже дурость на мой взгляд. С чем это связанно с традициями? Или влияние запада и IT сферы? Просто из вашего видео я понял что альтернативное написание уже на второй план отходит так как и в школа и университетах используется привычно нам написание и чтение.

  • Здравствуй,а если не секрет кем ты работаешь? Программирование явно не моё, программирование это профессия так сказать со слишком тернистым путём, даже не осилил казалось бы простую вёрстку. В итоге хочу начать учить тестированию,т.к всё же есть интерес к IT сфере, но не уверен в своих возможностях, однако как говорится «Если долго мучиться что-нибудь получится». С помощью твоего видео,я уже на серьёзных щах, начну стараться учить японский. Может есть какие соц.сети, потому что хотелось поговорить о Японии, да и вообще просто интересно было бы с тобой познакомиться.

  • Здравствуйте, Дмитрий! Хотелось бы спросить о вкусах японцев в интеллектуальных играх. Слышал, что самыми популярными стратегическими играми у них являются го и сёги, а в классические шахматы они не играют вообще. Так ли это на самом деле? И насколько популярны го и сёги в Японии? Интересно было бы посмотреть ролик на эту тему.

  • Здравствуйте! Вот у меня есть вопрос. А можно ли выучить Хирагану или Катакану, и только один из них использовать в жизни. Или обеих надо обязательно выучить??!!! Автор можете ответить если не трудно??!!!

  • @Venasera.ru | Япония и японский язык а что значит «поставим рядом»?

    например 人口(население). почему

    мы должны поставить «человека»,

    а уже потом «рот». существует ли правило расставление

    или это надо зубрить?

  • Здравствуйте! С японским вообще не знакома. Я, и вправду, немного не поняла урок, путаница получилась в связи с буквами и примерами, подскажите это японские слова, которые состоят из одной бувы или начало японского слова?

  • Видео ну очень помогло! Просто гениально придумал образы иероглифам ����.
    Но я не думала что ты такой извращенец ���� горы друг друга рожают.. из гроба ножки вылазиют.. это жесть просто �� а еще все мужики думают что у женщин полная фантазия ;-; ��

  • Благодарю, с сыном получили огромное удовольствие. Может кому будет интересно? На платформе Международного Общественного Движения «АЛЛАТРА» людьми со всего мира, реализуется модель общества, в котором будут удовлетворены потребности каждого человека, его формируют сами люди. То есть, чем больше людей об этом узнают, чем больше выскажут свое мнение, тем быстрее она будет реализована.

  • Очень четкий и ясный обзор техник ускорения чтения. Большинство из них занимательны и не очень трудны. Книгу при чтении переворачиваю во всех направлениях. Но с таблицами Шульте после больших перерывов у меня быстро навык ослабевает. Поэтому при чтении книги часто делаю фиксацию взгляда в двух точках. Это легче, но… Подавление артикуляции вообще высший пилотаж, мне недоступен. Читала в руководстве В. Бородиной утешительное замечание, что этот прием не получается у большинства, и можно обойтись на худой конец и без него. Нужно бы пойти на курс эффективного чтения в ADV! Мечтаю пока. Спасибо за увлекательное видео. Всего доброго Вам! И, конечно, здоровья вопреки всяким вирусам! С уважением, Р.

  • Я циферки немного по другому запоминал. 1,2,3 чёрточки. 4-квадрат со скобой от стэплера. 5…не помню, вроде что-то похожее на букву Б. 6 не помню, 7 английская t. 8 не помню, 9 коса, перечеркнутая линией, 10 просто плюсик.

  • Здравствуйте Можно задать вопрос? Моя мама сказала прочитать мне все книги которые я взяла из библиотеки а в одной из этих книг аж 400 страниц что мне делать, нормально ли это: Прочитать где-то то 700 страниц?��

  • У меня два вопросика. Есть ли манги или книги только в хирагана и катакана? (Если есть можете сылачку прикрепить ). Как вы думаете лучше учить очень хорошо хирагана и катакана а потом постепенно и Кадзи илии сразу вместе? Спасибо ))

  • Ударение в названии японских азбук, когда мы произносим эти названия на русском, ставится так: ката́кана и хира́гана. Ну, посмотрите словари! Потому что это заимствованные слова, в которых используются правила ударения, принятые в русском языке.

  • Ну то что у них интернет и вообще компьютеры в «стандартном виде» более чем понятно и логично. Не смотря на достижения в отдельных отраслях и технологиях, компьютерные стандарты были созданы в США и в последующем подавили все попытки от них отступать еще в зародыше. Японцы просто не стали вкладывать огромные деньги в разработку альтернативных стандартов (комп.редакторов) и их продвижение, хотя принципиально такая задача вполне решаема.
    Подозреваю что учебники и другие книги ( не манга) делались под давлением США или на их оборудовании расчитанным на «классическое письмо». С тех пор видимо так же не стали заморачиваться «ояпочиванием».

  • Задумка хорошая, но исполнение просто ужас
    Во-первых, что это за кривые ироглифы, лучше остановите запись и напишите нормально
    Во-вторых, слишком сумбурно, это видео смотрят люди, которое только знакомятся с языком, а не профи в нём
    В-третьих, что это за чёрный экран начиная с 3 минуты?
    Ну а так, достаточно интересная задумка, надеюсь в будущем будет лучше))

  • Девушка бросила и написала «単» и я пытался на рукописи найти значение слова но там было 4 буквы эта и 3 ещё 3 буква была похожа на h а 4 на г с другой стороны повёрнутая в лево а 2 не похожа вообще помоги пожалуйста

  • Ребенок семи лет занимался скорочтением..18 дней.18 уроков.Там струп тесты…таблицы Шульте и т.д.В начале техника чтения была 35 слов в минуту…в конце 38 слов в минуту.Чтение ненавидит.И хоть тресни.Но плюс был-ребенок понимал то,что читал.

  • Мария,прекрасное видео,доступно,просто,интересно,столько секретов с которыми мы сталкивались в жизни и применяли,но системы работы с ними у нас нет к сожалению или забываем или не хотим,а вы Мария рассказали и теперь,благодаря вам буду тренироваться,спасибо,вы замечательная ведущая!!!

  • Хай はい это больше употребляется при разговоре
    Один японец что-то рассказывает другому и при этом тот говорит hai (да,да) и при этом кивает, и это означает типо «да,я тебя слушаю»
    А именно «да» у них произносится как звук «м» что похоже на мычание

  • Все дело в строении бамбука, когда писали на бамбках писать легче было сверху вниз.
    Кстати на востоке писали на коврах, и там уже ворс позволял писать только справа на лево. Так он не в пучивался и сохронял форму. А вот западный мир пишет слева направо позаимствовав сви стиль писания у егептян, те же писали от выхода к усыпальне, а так как выход всегда остаётся за спиной то когда читаешь писменность, смотришь на неё слево на право.

  • Стоп. Смотрела как урок китайского, потом посмотрела как меня старший брат поздравлял, и увидела, что старший брат будет по-другому, подумала, что просто другой вариант написания, учила, учила по видео два дня и только сейчас поняла, что это японский… Это провал… Тот момент когда учила другой язык ����
    *Искала как быстро выучить иэроглифы*��

  • Я об этом способе не знал, но оказывается это тот способ который Я придумал чтобы учить английский. Например вот недавно выучил «injure» переводится «ранить» и выучил его как «в жури(in в, jure жури)». Типа чел на конкурсе талантов показывал как метко кидает ножи в дощечку, но один нож соскользил и попал в жури ранив его. Значит injure ранить. Или ещё «obscure(ob обама, s с, cure курой)» переводится «туманный/не ясный/неузнанный». То есть туман и не понятно кто из него выходит, но по всей видимости из него выходит обама который держит в руках курицу, но это не разобрать потому что ситуация туманна и не ясна, obscure. И действительно, это сценки уходят из памяти, но слово остаётся. То что выучил давно, например «property», Я легко могу перевести, но какую ситуацию придумывал к этому слову забыл. А придумывал Я ко всем.

  • Неплохая техника для изучения самых простых иероглифов на начальном этапе. Но вы должны понимать, какие иероглифы на самом деле сложные, особенно составные под 20 масков. Только прописью вы выучите их с помощью старания и насилия над мозгом.Другого пути нет и никакая мнимоника не поможет. Нужно учить слова, а не отдельно кандзи. С помощью мнимоники (придумывание оброзов) и придумывания фраз на русском вы только засоряете свой мозг, нужно думать на японским языком, не русским,. Прописывайте и запоминайте, прописывайте и запоминайте, много раз. Слова учите через ситуацию, через опыт (воспоминание).

  • Я по такому методу хирагану и катакану запомнил за 2 дня, например, я представлял символ Yu(ユ) как руку персонажа Yuno из аниме Mirai Nikki которая берет в руки меч, чтобы пойти избить парочку человек. Теперь так же буду видимо учить кандзи, мало того что метод довольно эффективный, так он ещё и довольно весёлый)

  • мнемоника выдуманная под иероглиф может долго оставаться ассоциацией в зрительной памяти а глубокое его значения терять! может лучше чтобы ассоциация была жизненно наглядно и привязка к иероглифу шла естественно к примеру хорошо на первых порах замечать те иероглифы которые видны на улице если вы в Японии! если нет то фильмы фотографии в интернете тоже могут подойти! те же самые вывески смотря на вывеску или предупреждающею надпись вы же не будете включать свою мнемонику каких то ваших фантазий!В иероглифе вы должны видеть смысл! а не просто видеть его красивое граффити!
    А новички видят именно так! как красивое граффити!
    могу предложить такой способ можно записывать в тетрадь блокнот какую нибудь фразу текст на русском где вместо каких то слов можно написать кандзи! переведенное на японский предварительно!
    что это дает = первое ваша зрительная память и ваша рука запоминает как пишется иероглиф ваш русский текст дает вам наглядную ассоциацию иероглифа я думаю что записанные фразы тексты придуманные вами останутся в памяти на долго а также иероглифы вставленные вами
    то есть когда вы будете видеть где то такой же иероглиф то вы будете видеть заложенный в нем смысл!
    иероглифов очень много! сами японцы не учат их все без конца рисуя их! так же как мы многие из нас не могут под конец русского алфавита правильно расставить буквы! но все знают что их 33!