Вопрос: Как выучить базовые выражения на испанском языке?

 

Как заговорить на испанском за 60 дней, освоить всю грамматику и учить по 360 выражений за день.

Видео взято с канала: Arina Korchkova


 

Учим цвета на испанском языке. Курс Испанский для начинающих

Видео взято с канала: sayhola


 

100 глаголов Испанского языка за 30 минут. Как Запомнить Испанские слова. Готовые Ассоциации!!!

Видео взято с канала: AVATAR


 

ТОП100 Глаголов Испанского Языка для Начинающих

Видео взято с канала: I CAN SCHOOL Иностранные языки


 

САМЫЕ НЕОБХОДИМЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ | Арина Корчкова

Видео взято с канала: Arina Korchkova


 

Как учить более 100 испанских слов в день | 6 РЕАЛЬНЫХ и ПРОСТЫХ ЛАЙФХАКОВ | Испанский язык

Видео взято с канала: Kate in Spain


 

Выражение эмоций на испанском языке. Основные фразы

Видео взято с канала: Yo hablo español fácilmente


20 комментариев

  • супер, спасибо большое! Я только начинаю изучать испанский, а родители говорят, сначала английский выучить, так как он идет по школьной программе. Но я стараюсь не упускать английский и попутно изучать испанский.

  • Здравствуйте!! Я носитель испанского языка, пытаюсь выучить русский язык. Если хотите, мы можем помочь друг другу. Я могу помочь вам с выражениями, новыми словами, произношением,…

    (Мои извинения за мой русский, это гугл переводчик)

  • никогда не пользуюсь никакими ассоциациями заучиваю слово и все что то запоминается с первого раза чтото со второго во всяком случае с пятого раза все слова упрямцы запоминаются а вашим методом только мозг засорять

  • Дослушал. Я только учусь, но кое-что подправил:
    «e» читается, как «э»

    окончания -ar, -er, -ir (запоминайте без ирисок, как стих)

    contar = count

    entrar = enter

    montana = mountain

    jardin (Хардин!) = Garten (de)

    verano = веранда (когда тепло)

    dirigir (дирихир) = дерижировать

    venir = вэнир

    crear = крэар, а не креар = креатив

    дэсир <> десерт и ириска. Ну и что? Некоторые parablas надо просто 16 vez повторить!

    no entendo = я не понимаю (nintendo)

    mantener = man tener = мужчина имеет = поддерживает (женщину)

    компрэндэр = комп… понимаешь?

    morir и уморил в морг или Mord (de)

    асэптар = акцептировать (нем.) = соглашаться, принимать

    на 17ой минуте так совсем убил! Глагол «Tarde» = Тардэ! ¡Buenas tardes! С этого начинается учёба! Автор сидит вечером на улице с тараканами в голове и с ведром на голове и просит милостыню.

    Tratar переведите с Гугл!!!

    нэсэситар = necessary (Engl.)

    bus car = искать (на чём поехать)

    hacer проскланяйте асэр по лицам в прош. времени. Чем вам поможет «ананас и сердце»???

    ver = вэр, если вы уже 3 буквы не можете запомнить, то…

    considerar = консилиум…

    piso = (писять на) пол

    taza = Tasse (нем.)

    эспэрар (со спермой потерпи) ждать

    cama = кама_с_утра = кровать (с утра)

    perder = (про-)пердел = потерял

    И теперь вы выучили что такое «Ella piensа»?

  • Для кого транскрипции на русском? Для умственно-отсталых? Любой нормально развитый человек сможет запомнить эти слова без всяких дурацких картинок. «Подсчитывать контакты, резать коробку», какой бред��‍♀️

  • По моему весь смысл в том, чтобы такие ассоциации возникали у человека сами в голове, те что ближе ему, а не чьи то которые тоже сложно запомнить, я так запоминаю слова, но ассоциации свои придумываю, все люди разные, ассоциации возникают разные, хотя что-то очевидно сразу.

  • Автор, тебе под многими видеороликами писали: меньше слов, дал ассоциацию и всё. зачем это «следующим шагом… блаблабла», «»что в переводе значит». Ты не понимаешь, что это МЕШАЕТ! Или думаешь, люди идиоты и не поймут если просто дать перевод и ассоциацию без словоблудия? Идея хорошая, но так ужасно исполнена А жаль.

  • Учу испанский меньше года, уже разговариваю немного. Учил английский когда мне было 26, сейчас 52, запоминается легко, хотелось бы больше таких уроков, можно просто слова по темам, лучше по 500 слов можно по 1000. Есть интерес к китайскому. А вообще то это очень интересное занятие.. большое спасибо вам за помощь в изучении испанского языка!

  • можна намного легче ассоциации находить. например, слово correr бегать, есть всем известное выражение «Отправить лошадь с места в карьер», т.е. немедленно начать быстро двигаться, скакать во весь опор.Карьер — самый быстрый аллюр лошади.

  • Сейчас многие раскудахтались, что больно много лишней информации здесь, но хочу заявить, что год назад я училась испанский и ничего сейчас не помню. Думала, что видео хрень, и выключила после первых нескольких слов. НО!!! Эти слова я помню железно, при том, что все слова, которые я специально учила, повторяла, я вообще забылас. Так что потратьте немного времени на ассоциацию, чем потом сто раз повторять слово и забыть его в скором времени.

  • Спасибо, полезное и лаконичное видео! Сделайте его еще лучше! Добавьте в письменном виде список, с пометкой правильный или нет глагол. Заранее большое спасибо от всех начинающих любителей испанского.И, кстати, опечатка: пропущена буква преДполагать.

  • Слова явно схожие с английскими запоминаются сразу. Те которые кажутся изначально не совсем похожими на английские или русские я посмотрел в этимологическом словаре испанского языка что бы понять как они были образованы и тогда они легко запомнились.

  • В целом запоминание по аналогии с русскими словами не плоха, один нюанс нужно давать сразу привязку на испанском с местоимениями | например я открываю будет звучать как абро, ты открываешь абрас и т д. Если к этим бы картинкам это добавить то будет супер. А рисунок будет помогать вспомнить в нужный момент, так как мы мыслим образами. Кто думает достаточно просто зазубрить, очень ошибается. Во время разговора они будут сталкиваться с тем что услышав слово будет осознавать что знает его а вот что оно значит на испанском не вспомнить. Очень прошу вас сделать более развернуто. Я сейчас учу испанский и ваши видео очень бы ускорили этот процесс.

  • Емае, запомнить слова на испанском что бы сравнить его с русским словом которого правильная только 1 часть слова для нахождения правильного перевод, запомнить ещё бы 2 картинки. А просто запомнить слово и перевод… Ааа

  • Глупость, как правило, дар врождённый… «Четыре тысячи двести шестьдесят восемь! Такой номер был у одного паровоза в Печках. Этот паровоз стоял на шестнадцатом пути. Его собирались увести на ремонт в депо Лысую-на-Лабе, но не так-то это оказалось просто, господин фельдфебель, потому что у старшего машиниста, которому поручили его туда перегнать, была прескверная память на числа. Тогда начальник дистанции позвал его в свою канцелярию и говорит: «На шестнадцатом пути стоит паровоз номер четыре тысячи двести шестьдесят восемь. Я знаю, у вас плохая память на цифры, а если вам записать номер на бумаге, то вы бумагу эту также потеряете. Если у вас такая плохая память на цифры, послушайте меня повнимательней. Я вам докажу, что очень легко запомнить какой угодно номер. Так слушайте: номер паровоза, который нужно увести в депо в Лысую-на-Лабе,четыре тысячи двести шестьдесят восемь. Слушайте внимательно. Первая цифра четыре, вторая два. Теперь вы уже помните сорок два, то есть дважды два четыре, это первая цифра, которая, разделенная на два, равняется двум, и рядом получается четыре и два. Теперь не пугайтесь! Сколько будет дважды четыре^ Восемь, так ведь? Так запомните, что восьмерка в номере четыре тысячи двести шестьдесят восемь будет по порядку последней. После того как вы запомнили, что первая цифра четыре, вторая два, четвертая восемь, нужно ухитриться и запомнить эту самую шестерку, которая стоит перед восьмеркой, а это очень просто. Первая цифрачетыре, вторая-два. а четыре плюс два шесть. Теперь вы уже точно знаете, что вторая цифра от конца шесть; и теперь у вас этот порядок цифр никогда не вылетит из головы. У вас в памяти засел номер четыре тысячи двести шестьдесят восемь. Но вы можете прийти к этому же результату еще проще…

    Фельдфебель перестал курить, вытаращил на Швейка глаза и только пролепетал:

    Карре аb! / Снять головной убор! (нем.)/

    Швейк продолжал вполне серьезно:

    Тут он начал объяснять более простой способ запоминания номера паровоза четыре тысячи двести шестьдесят восемь. «Восемь без двух шесть. Теперь вы уже знаете шестьдесят восемь, а шесть минус два четыре, теперь вы уже знаете четыре и шестьдесят восемь, и если вставить эту двойку, то все это составит четыре два шесть восемь. Не очень трудно сделать это иначе, при помощи умножения и деления. Результат будет тот же самый. Запомните,сказал начальник дистанции,-что два раза сорок два равняется восьмидесяти четырем. В году двенадцать месяцев. Вычтите теперь двенадцать из восьмидесяти четырех, и останется семьдесят два, вычтите из этого числа еще двенадцать месяцев, останется шестьдесят. Итак, у нас определенная шестерка, а ноль зачеркнем. Теперь уже у нас сорок два, шестьдесят восемь, четыре. Зачеркнем ноль, зачеркнем и четверку сзади, и мы преспокойно опять получили четыре тысячи двести шестьдесят восемь, то есть номер паровоза, который следует отправить в депо в Лысую-на-Лабе. И с помощью деления, как я уже говорил, это также очень легко. Вычисляем коэффициент, согласно таможенному тарифу…» Вам дурно, господин фельдфебель? Если хотите, я начну, например, с «General de charge! Fertig! Hoch an! Feuer!» / Стрельба залпами! (франц.) Готовьсь! На прицел! Пли! (нем.)/ Черт подери! Господину капитану не следовало посылать вас на солнце. Побегу за носилками».

  • Методика прекрасная, только автор все очень сложно объясняет, много лишней информации для запоминания ассоциации. У меня с помощью этой методики скорость запоминания слов увеличилась в 5 раз, сначала не верил, но решил попробовать, результат поразил. Советую попробовать. Я делаю так, нарезаю маленькие карточки, на одной стороне пишу слово на испанском, на другой перевод на русском. Потом беру карточку со словом и придумываю к нему ассоциацию, повторяю несколько раз, потом беру другую карточку с другим словом и снова придумываю ассоциацию, повторяю и так далее, пока голова не устанет. В конце перемешиваем карточки и повторяем выученные слова.

  • Мне только абрикос понравился, я открывать запомнила сразу, а резать лучше с кортиком ассоциировать, пенсионер и так пенс можно запомнить без сарафана, окончания-то знаем, а все остальное уже было лень слушать, так как вспомнить то, что надо вспомнить нереально.

  • Ещё не всё прослушал, но уже прочитал все комменты. 50/50 прикольно! У меня также в семье, да и я сам 50/50. Вроде и не плохо, а вроде и ерунда, но я тоже сам так запоминал некоторые слова, которые ну ни как в голову не лезут. И это хорошо, что многим помогло. И все запомнили АБРИР и пенсионера значит рабоает! Важно через месяц не забыть, чем он занимался смотря на молодую девушку 😉 I know. Ich weiß. Yo sabo. Я знаю. МОЛОДЦЫ! Обсуждайте и улучшайте вместе ассоциации!

  • Спасибо за ваш труд. По моему мнению, гдаголы как и слова не нужно ассоциировать. Их нужно просто выучить. Мне кажется, и так запомнятся. Хотя кому как? Кому то и ассоциировать нужно. В любом случае спасибо за труд

  • Да не, это не важно. Я в английском вообще цвета не учил никогда, сами выучились. Ну и так же в английском дни недели вообще не учил, парочку знаю, остальные нет и никак не мешает, при том что знаю английский на B2