Вопрос: Как озвучивать?

 

Советы дикторам: красивый голос

Видео взято с канала: Ставим голос


 

Как озвучить текст? Стать Актером дубляжа?

Видео взято с канала: Комната 634


 

Как озвучивать аниме, фильмы, видеоролики за 5 минут!

Видео взято с канала: Suzex


 

ХОЧЕШЬ ОЗВУЧИВАТЬ? С ЧЕГО НАЧАТЬ! ПЕРВЫЕ ШАГИ.

Видео взято с канала: Люпин [АниЛибрия]


 

Анарант — КАК НАЧАТЬ ОЗВУЧИВАТЬ

Видео взято с канала: Анарант Шоу


 

Как озвучить сериал не хуже LostFilm, Кубик в Кубе или Сыендука?

Видео взято с канала: Мовави Влог


 

Как озвучивают аниме:Ancord

Видео взято с канала: Аниме Опенинги


47 комментариев

  • Вспомнила, как смотрела Блич и Наруто ������аж сердце защемило..
    А вообще, разные аниме смотрела с разной озвучкой; Гинтама с Шачибури, Темный Дворецкий с Персона 99, Пожиратель душ и Дюрарара с Куба77��

  • А если я решу удалить оригинальную линию звука и оставить только свою, то как быть с другими эффектами: закадровый смех, звуки суеты паба, звук упавшей ложки или мчащийся машины и просто сопровождающей музыкальной композиции?

  • С самых первых секунд, а если быть точным на 20 секунде, когда вы показываете отрезок какого-то фильма с вашей озвучкой слышны помехи и это даже не любительский уровень озвучки, это тоже самое если бы человек говорит о том что он уже занимается профессионально хотя сам в зал сходил раза так три.

  • Недавно заметил, что на просторах всемирной паутины нет качественных дикторов! Многие из них попросту не профессионалы!

    Начал я короче искать человека который мог бы озвучить любой текст на трёх языках (Русский, Английский, Турецкий)!

    И Нашёл!!!

    Тот парень в дикторстве уже 6 лет! Это очень юольшой срок! У него достаточно опыта!

    Он озвучивает автоответчики, аудиокниги и простые тексты (правда что бы заказать простой текст надо обращаться в услугу:

    Озвучка автоответчика).

    Может озвучить любым голосом (Мужской и Женский) и на любом языке (Русский, Английский, Турецкий)!

    Заказал у него озвучку всё сделано было быстро и без нареканий!

    Его работы представлены в его профиле!

    Ссылка на его услуги закреплена у меня на канале!

    Удачи!

  • Очень полезный ролик. Огромное спасибо. У меня и до этого было приставление что это такое. Но сейчас все встало на свои места. Сама по себе занимаюсь вокалом. И есть оборудование. Но к озвучке как то все не доходила. Боялась скорее всего. Так как есть дефект речи, в вокале этого не чувствуется. Но при озвучке будут трудности. Ещё раз спасибо!

  • Вот так смотришь видосик и понимаешь, что можно было бы подать заявку и начать озвучивать, так как есть всё названное (оборудование, интерес, поставленные речь и голос (много лет уже в хоре пою, по совместительству читаю тексты со сцены), и пр.), но нет! Энтузиазма с усидчивостью не завезли). Эх, а было бы интересно поработать, если не моя собственная лень…

  • Всем большое спасибо за отзыв, это реально важно для меня. И я черт возьми удивлен что тут люди, которые зашли сюда сами, а не по просьбе «истории в инстаграме» ��
    Я и дальше делаю контент, и был бы рад узнать ваше мнение на любой счет. Критикуйте, делитесь, говорите мысли на любой счет) спасибо

  • Занимайтесь этим если хотите и не отчаивайтесь. Просто начните делать, постепенно всё поймете. Видео по факту не несёт почти никакой нужной информации. Только больше отталкивает от желания заниматься озвучкой. Тоже как и все, нам нужны люди с опытом, а где опыт получить, маленьких проектов почти нет, да и их почти никто не смотрит, так как есть ВЫ. Про не простит тоже враки. К примеру один сезон в одной озвучке, другой вообще другими людьми и ты не смотришь этот сезон вообще или идёшь к примеру на Анидаб. Про необходимость дорогого оборудования, я видел как озвучивается аниме, и оно не всегда озвучивается на профессиональном оборудовании. Про попасть в команду, так Люпин сам же почти ничего не делая попал в аниместар или как там, да и там временами под разными предлогами уклонялся от озвучки.
    Так же скажу, озвучивание аниме это творчество, а Люпин перегибает. Кто по вашему побежит покупать дорогое оборудования для озвучивания, не зная на самом деле хочет ли он это всей душой. Ведь чтобы понять, надо попробовать. Лучше брать новичков проекты, что бы они хотя бы пробовали и потом поняли, хотят они или нет. Да и как им опыт приобрести, методом проб и ошибок, а как они узнают об ошибках, из комментариев зрителей, которых они не получат так как не смогут к вам попасть. Дилетанты которые не принимают других дилетантов. Так если вы разбираетесь так обучите новичков и пусть они участвуют в проекте. Эгоизм.

  • Это больно, Люп.
    — Дополнительно: 1) Не потеряйте свой голос!
    В последние годы очень часто хорошо отзывались о моем голосе, но не мало было и тех, кто был уверен, что я кривляюсь. Быть может именно из за них я начал сомневаться в том, что у меня свой, настоящий голос. Я часто об этом думаю, но после того как ты это так отметил, чувствую себя убитым…

  • Я думаю,самое главное это желание.Ведь творчество требует желание и таланта,но талант невозможно развивать без желания.А оборудование и все остальное это второстепенное,нужно понять перед покупкой всего этого,-«а нужно ли это мне?».Иначе будете как все рЕперы,безтолантным мусором, который делает только высер.

  • Я смотрю это видео, чтобы на оборот озвучить некоторые фильмы в английский язык, я живу за границей, и оказалось много хороших фильмов не переведено на английский язык таких как «хамелеон» 2001, такси все части, русские фильмы generation П 2011, курьер 1981, фильмы Балабанова, и тд здесь достаточно много людей которые не любят тупые американские фильмы, и готовы смотреть иностранные фильмы с субтитрами, много маленьких студий показывают иностранные фильмы, типо клубы любителей иностранного кино, короче надеюсь у меня получится, вам спасибо за видео!

  • На самом деле, с нынешними технологиями с помощью iZotope RX7 можно сделать даже некое «подобие» дубляжа. Т.е. оставить оригинальную звуковую дорожку, подавив лишь сами оригинальные голоса. У программы хорошие алгоритмы, конечно, некоторые частоты глушатся, но если целиком заполнить дублированной речью тот самый изменённый кусочек, то проблем с частотами вовсе не слышно.

  • люпин во втором пункте говорит что будет негатив в фитбеке, потому что он, и большая часть его команды, не входит в те единицы которых приятно слушать, и конечно он получает порцию в лицо. То что за красивою озвучку не хвалят, он категорически не прав, может его не хвалят, но на просторах рунета есть примеры, когда люди просят\умоляют\и благодарят за божественные голоса.

  • Теперь понятно, какими адскими усилиями делаются озвучки, спасибо Вам и вашей команде огромное за труд и время, посвященные нам, зрителям.
    Хотелось бы спросить. Постановка голоса тоже очень важна? Понимаю, что поставленный голос звучит гораздо лучше, чем «Стандарт», но хотелось бы узнать заниматься ли постановкой голоса наравне с практикой озвучивания? Или это придёт самой собой с опытом?

  • Спасибо большое за информационнную ролик, хот и сам не озвучиваю, было интересно смотреть и узнавать что-то новое. Я сам очень хочу озвучивать аниме но у мя ест несколько проблемы с речью. 1) это звучание голосы. Если я час начну озвучивать но навалиться коментарий что: » смотрите какой школьник озвучиваеть. У него даже голос как у дауна» и т.д. хотя мне и 17, но стесняюс очень своего голоса. (Правдо говоря не люблю свой голос). 2-ая проблема это дефекты речи. Я не могу правильно произвести букву «р». Если попытаюс то говорю «л». И еще я не магу поделить буквы «ц» «ч» «щ» по моим озвучивание они звучать одинаково. Ну вот и все наверное проблемы мои. Ну все равно спасибо за ролик. В дальнейшем я может быть займус с этим. А пока что нет.

  • Хорошее видео… Но отпугивающее людей. кто решил попробовать себя, «Но по озвучивайте сначала, а потом приходите к нам уже готовые» ( это так понимается как на работу после вуза «приходите когда опыт будет» который получается на практике ) тогда для чего существует «академия анилибрии»( на скок понимаю ещё есть) не понимаю.
    Критика окончена.

  • Расскажу свою историю озвучивания.
    Для начала я заказал себе микро+карту из-за бугра AT4040 т.к., там в почти двое дешевле чем у нас, но брал я это все дело для несколько иных целей. Но раз уж вышло что у меня есть такой микрофон, с которым без обработки и акустической обработке комнаты УЖЕ звучит хорошо, загорелся заняться дабом. Однако я сразу осознал, что в рунете моя озвучка никому не всралась, стал переводиьь на украинский язык, так как неплохо, как мне казалось, его знал, да и много того, до чего руки не дошли у отечественных даберов.
    Для начала нужно было написать перевод, на перевод 8-ми минутной серии аниме уходило 1,5-2 часа составления текста, а затем уже и озвучка, которая длилась столько же, ну и пол часика на монтажик в вегасе. Итог: 8 минут аниме = 5 часов работы. Почему так долго? 1) Плохое знание языка, из-за чего много времени тратил на подбор слов и составление предложений. 2) Плохие навыки общения на языке, из-за чего заплетак языкался как бешеный, и на озвучку 1й реплики уходило от 10-20ти дублей, особенно в тех предложениях где персонажи говорят быстрее чем думают.
    Вот так шло серия за серией, и я подтянул свои навыки в речи и языке, и решил отбросить предварительный перевод, и заняться непосредственным переводом с субтитров и озвучкой. В итоге я сэкономил часы на запись переводов в тетрадь. Я полностью озвучил тайтл из 24х серий по 8 минут и теперь уже осталось все это дело домонтировать, но как же лень.
    В плане того как я понимаю «хорошо», у меня стало получаться только с 3-4 серии, ну первая как первый опыт ясное дело вышла мягко говоря не кошерной, и планирую это дело переозвучить.
    Не легко и не просто все это вдумчиво и грамотно озвучивать, особенно на не родном языке. Надеюсь, никого не утомил, спасибо за внимание. 😉

  • скажите пожалуйста, стоит ли покупать внешнюю звуковую карту, если есть неплохая материнская плата, в которую я могу подключить конденсаторный микрофон или же стоит задумать о переходе на звуковую карту, но я могу позволить карту с бюджетом 3000к, ответьте пожалуйста, стоит ли брать её? повлияет ла это на качество звука? Масштабно или нет?

  • Великолепнейшее видео. Все советы в точку, я только с мая собрался с маленькой группой фан озвучку делать, сразу столкнулся с огромным количеством проблем(во основном в оборудовании), но я склоняю голову перед звуковиками таких огромных проектов. Мне нужно часов 5 сидеть, чтобы сделать на низком уровне тайминг и сведение, а у них куча эффектов и разного, что голова дыбом, они просто монстры, герои, которые спасают проект из тени.

  • Спасибо, Люпин, что не рассказываешь сказки. Всё чётко и по делу! Как и любое поприще требует усилий, упорства, вложений, как временных так и материальных, конечно же если ты хочешь в нём преуспеть����

  • Не плохие советы для новичка, душевные как мне кажется))
    Все с 14 лет (когда сломался голос) говорили что я отлично пою и на записи звучу отлично, тебе бы что то озвучивать, хотя сам так не считаю. Но так и не попробовал, может зря =d

  • Хочу посоветовать тебе заранее составлять текст для ролика полностью и потом зачитывать его — тогда перестанешь так много повторяться(по идее… Если будешь ещё и редактировать его перед записью, то текст будет «чиститься»), логика и аргументы улучшатся, и струтура тоже станет приятнее для слуха(некоторые фразы реалбно хочется перестроть).
    Это всё касается не только этого видео. Где-то ты говоришь хорошо построенные фразы, будто текст и правда был полностью подготовлен до записи, а где-то,будто пытаешься на ходу построить мысль, но выходит с потугами.

  • Первые двадцать минут видео: «Заняться озвучкой? Забудь на фиг! Причина №1, причина №2, 3, 5, 10…»

    Двадцать четвёртая минута видео: «Как минимум стоит попробовать начать, даже если потом бросите, ведь в процессе вы обретёте очень полезные навыки.»
    Нормально так! =D

  • 00:00 Всем привет
    01:38 Первый пункт
    03:29 Второй пункт
    04:53 Третий пункт
    08:02 Четвёртый пункт
    08:46 Пятый пункт
    10:12 Шестой пункт
    10:56 Седьмой пункт
    11:53 Восьмой пункт
    12:59 Девятый пункт
    14:01 Десятый пункт
    15:16 Одиннадцатый пункт
    15:47 Дополнительные советы
    21:32 Прощальное напутствие

  • 17:04 Дядя Саша ошибся со скрином. Если его ПРОЧИТАТЬ, то видно, что пишет уже совсем не новичок, а человек, занимающийся этим минимум 3 года. Я тебе написал потому, что хотел услышать критику, щадить не просил. Если ты подразумеваешь дабберов, которые 5 ЛЕТ занимаются озвучкой, но не такие популярные, как новичков, то мне за тебя стыдно. Хоть бы скрин прочитал сначала) Тем более, что я ранее писал.
    Если у тебя нет времени, это не значит что кто-то другой не захочет помочь. Некоторые «популярные» дабберы мне отвечали. Понятное дело, что они не могут ответить всем, но ведь можно просто написать «нет времени слушать новичков/вашу озвучку».
    У меня почему-то всегда хватает времени послушать тех, кто обращается) Я их даже обучаю. Масштабы не либрийские конечно, но тем не менее.
    8:19 Сильно преувеличиваешь. Не отпугивай народ. Хороший микрофон стоит около 10к (мой 12), а помещение можно подготовить самому, как сделал я, БЕСПЛАТНО)
    Когда я услышал, что попал в твоё видео, то ожидал чего-то большего, чем скрин «НОВИЧКА», да ещё не в контекст к видео ХД
    Как тебя не пробило раньше сделать такое видео?)

  • Спасибо вам, но сам вот опытным путем дошел до такого, только не в озвучке фильмов, а в озвучке своих видосов. Сперва определяюсь о чем нужно рассказать, разбиваю смысловые части по 1-2 предложения, потом под каждую часть снимаю кусочек видео, потом озвучиваю, а видео либо ускоряю, либо замедляю, либо подрезаю. Но вот не нравится мне мой голос, может запишите видео о том как перебороть страх и начать говорить четко, расслабленно, непринужденно…

  • Вчера забыл написать, а люди вы не знали что-ди с самого начала что все проффесии сложны по своему, я даже когда учился на шахтера на 1 курсе подумал, а да фигня шахта, как же я ошибался когда спустился первый раз в шахту, а ты ещё электрослесарь тем более сложно всё понимать и на практике знания применять и так же с озвучиванием нет лёгких путей, есть очень трудная до упора дорожка, спасибо Люп наконец-то друг от меня отстанет с вопросами по поводу озвучки на вашем сайте))

  • Люпин было бы круто
    Если бы на сайте и приложении
    Добавили как бэ библиотеку
    Например посмотрел ты аниме на сайте и пометил его как просмотренное как на шикимори
    В библиотеки же будет отображаться кол-во просмотренных эпизодов тайтлов и т.д
    В топ чтобы Люпин заметил

  • Люди, пожалуйста, зайдите и посмотрите мой последний ролик, где я сама пыталась озвучить серию из аниме Стальной алхимик. И прошу, оцените, ведь для меня каждый отзыв Очень важен (!), вы мне поможете понять свои ошибки и учиться на них. Для меня это ВАЖНО! Пожалуйста, помогите❤️❤️

  • Если озвучивать лучше для себя.�� Хоть уметь озвучивать лучше озвучивать для себя, мало чего друг каму то не понравится! + нужны чтоб был какой-то талант актерский. Если навыки эти знать то все можно, даже горы свернуть��

  • Привет я тут увидел как озвучивать так ты ток это показал что уже озвучил и канал какой то не по тематики, во первых тэгов мало как тебя люди найдут, канал странно ведется то есть разные не связные видео не чем ( тематикой твоего канала или вашего если вы компания) Если что просто мое мнение может что учтешь

  • То чувство, когда сам озвучиваешь, но интересно, что по этому поводу другой человек скажет, как он видит и считает. Вот, кстати, по дому не соглашусь. Смотря что именно нужно выделить. Если, к примеру, нам надо в этом предложении выделить главную мысль о том, что, увиденный мной дом, был очень красивым, то можно сказать «Я увидел ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ дом», по типу «Я увидел НЕРЕАЛЬНО КРАСИВЫЙ дом», сделав при этом логическую микропаузу между «увидел» и «очень». Так что именно этот пример не совсем, я считаю, корректный

  • комментарий к первому пункту, на самом деле в Российском кино сейчас так и происходит, тебя красят ты выходишь, кривляешься (в большенстве бездарно) светишь смазливым (или не очень) личиком в на этом все

  • Спасибо, до этого видео почему-то всегда опускал гортань при озвучивании, думал, что голос так звучит лучше и ниже. Расслабил гортань и, как оказалось, низ голоса остался прежним, однако приобрел некую свободу и легкость.

  • прекрасные ролики-НО давайте поговорим о хромакее,…о фоне который у вас за спиной,…как это все сделать (я конечно знаю как это сделать)НО хотелось бы услышать мнение профи,сам подход к этому вопросу и приемы,технику,что бы это не было громоздким-дорогим-неуклюжим-ну и как то так далее,буду очень признателен-ведь поставлена цель-стать настоящим режисером )))))

  • Серьезно информация очень полезная она разбивает надежды которые по словам Мефистофеля являются одним из первых врагов человека�� вот ораторские способности качнуть стоит штука в наше время очень нужная ����

  • Так вроде практически любое Хобби это вкладывание денег без получения прибыли, а если хобби требует то надо вкладывать �� да и вообще если голос сам по себе красивый думаю вариант попасть куда нибудь по престижней возрастает, но навыки речи все ровно нужны поэтому смотрю дальше сейчас только на 8 минуте ��

  • мне одному почти все равно кто озвучивает но только если в пример не брать старую озвучку антона шанто у него раньше мне озвучка не очень нравилась либо голос стал лучше либо оборудование хотя там наверное и то и другое но вы как бы аниме приходите посмотреть а не хейтить озвучку ну если только логику речи надо что бы соблюдали но блин не проще подсказать человеку а е хейтить его да и если кто и пойдет рил в озвучку то не делайте как ника ленина не вставляйте перевод опенингов в аниме это ужасно вот серьезно сделайте отдельно если хотите в конце серии вставьте к примеру

  • Одна проблема: такая как бы правильная речь воспринимается как набор ошибок, если целый город, целый областной центр говорит иначе. Например, фразу «искать в сЕти» (куда?) я впервые услышал в переводах фильмов и сериалов, а у нас всегда и все говорили «в сетИ» (где?). Потому что «правильный» вариант вызывает желание спросить: «Куда, извините, искать? В какие сети?» И это не единственный пример. Более того, я даже зачастую могу обосновать, почему принятое в Томске произношение правильнее. Вот просто по логике языке. И нет, я не лингвист, я программист. Но именно поэтому неправильное построение фраз или вот такие ляпы режут глаз и слух: программирование требует точных формулировок, иначе программа либо не заработает вообще, либо будет работать неправильно, а от этого иногда зависят жизни. Тут и совпадение с другой формой слова, и слом ритмики языка переносом ударения на слог, на который оно как-то не очень должно приходиться и так далее. А прикол со свёклой объясняется тем, что несчастная Ё «не обязательна» и, в итоге, читают именно то, что написано, а не то, что кто-то там подумал. Я так во всяких чатиках издеваюсь на безграмотными: отвечаю на то, что написали, а не на то, что имели в виду.

    В общем, это вопрос, зачастую, спорный. Но встречается и откровенно безграмотная речь. Например, «чеховская шляпа», которая слетела, проезжая мимо вокзала. В озвучках встречается часто и иногда приходится по несколько раз прослушивать фрагмент, чтобы понять, кто на ком стоял. Вот это, я бы сказал, самая большая проблема, а не ударения. Простое и банальное правильное построение предложений, чтобы не было «падежов не совпадай» и прочих шляп. Я понимаю, что тут вопрос к переводчикам, которые сами почему-то русского языка не знают, но и войсеры как бы должны смотреть, что они собираются сказать. В конце концов, это не живой перевод с японского, это произнесение русского текста.

  • Насчёт того, что зрители, которым всё нравится, не высказываются. Соглашусь, это в целом относится ко многим вещам и отраслям. Люди привыкают к этому и начинают воспринимать как должное.

    Я пару-тройку лет назад постоянно писал комментарии с благодарностью на те аниме, что смотрел. Но с недавних пор стал воспринимать Анилибрию как профессиональную команду по озвучиванию и перестал такие комментарии писать (да и мне не так удобно стало после переезда на ВК комментарии). Вместо комментариев оформил подписку на Patreon и просто наслаждаюсь аниме в вашей озвучке.

  • видос конечно познавательный
    но я не понял загона по поводу того что правильный русский есть только в москве и питере и то не всегда
    людей с речью как в твоих примерах я встречаю чрезвычайно редко и как правило в местах их конкретного обитания рынки\бараки
    как по мне это всё ровно что предосудительно не взять переводчика потому что он 5 лет переводил додзинси и исекаи даже не проверив его способности
    пример фиговый но сути не меняет

  • Я когда свой первый и единственный ролик записал на 4 с половиной минуты я офигел. Это был всего лишь технический мануал. Сначала я решил что смогу импровизировать — НЕТ. Я написал текст, перечитал много раз и в итоге записал ролик после многих десятков дублей, то я звук где-то проглотил, то интонация не нравилась, то в тайминг не попал (в итоге я начал делать очень маленькие куски). Так что нет, озвучка точно не легкое дело а даже очень трудное. Я бы даже не решился попробовать.

  • Даша здравствуйте,это понятно что по верх оригинального голоса можно наложить свой,а как сделать так чтобы в кадре было слышно только звуки окружающей среды,другими словами как убрать голос дублируемого персонажа и только потом озвучить его! Спасибо заранее!

  • Блин, спасибо тебе огромное, сижу с этой задумкой уже фиг знает какой месяц) Сейчас прикупил адекватный микрофон, буду тренироваться.
    Очень полезное видео, вся информация на блюдечке, только бери и ешь, что называется)
    Ещё раз спасибо за это видео и за всю работу, что вы для нас проделываете)
    Люблю вас, Либрийцы)❤️

  • я влюбился…) Один вопрос: при понижения звука оригинальной дорожки понижается ведь и весь посторонний звук по мимо голоса. А в фильмах если я не ошибаюсь, каким то образом занижают лишь голоса персонажей? или я не прав?

  • Привет! Спасибо за твои видео! Подскажи, а как делается вот это вот растянутое приятное «урчание» голоса в низах? Ну как бы для «профанов»(т.е. меня))) это и является неким идентификатором «дикторского» голоса. Подскажи, пожалуйста, как этого добиться?